March 20, 2020
Public life in Germany – as most recently in many places in Europe and the U.S. – is coming to a halt. Even production plants in the automotive industry employers or sources of business for every seventh German workplace have shut down this week. All this is based on the provisions of scarcely known law that has never been applied in such a broad and vigorous way.
The Infectious Diseases Protection Act (Infektionsschutzgesetz, ‘IfSG’) provides the state[1] with strong executive powers to prevent diseases, pathogens etc. from spreading. Such powers have already been made use of and might further be made use of in the near future due to the Coronavirus (COVID-19).
These measures now affect almost any businesses with regard to further operation, possible prohibitions of employing, and opening times. Here are the essentials you need to know about the IfSG to avoid risks and possibly predict further curtailment that may lie ahead:
The IfSG primarily regulates the interaction between state institutions. It is further relevant to doctors, animal doctors and companies engaging in medical businesses as well as operators of community institutions or of collective accommodation units. Above all, it stipulates reporting obligations pursuant to sec. 6-10 of the IfSG, if a suspicion of or an actual incident of a disease/pathogen arises. In addition, the IfSG attributes special tasks of collecting, analyzing and distributing information on diseases and pathogens to the Robert Koch Institute, a Federal government agency in the field of medicine. COVID-19 has recently been added to the list of pathogens by way of an urgent executive regulation (Eilverordnung) of the Federal Ministry of Health (Sec. 6(1) n. 1 and sec. 15 of the IfSG).[2]
The IfSG grants certain powers to the state administration for the purpose of preventing the further spreading of a pathogen such as COVID-19. Of particular relevance is sec. 28 of the IfSG which allows for certain “protective measures”.
Non-compliance with legislative obligations of or administrative orders upon the IfSG can, depending on the particular infringement, be punished by an administrative fine, a criminal fine, or even by imprisonment. Above all, Sec. 75 of the IfSG sets out that intentional infringing upon an enforceable order pursuant to Sec. 28(1) sentence 2 of the IfSG can be punished by imprisonment up to two years (five years, if the perpetrator further spread the disease/the pathogen). In connection with sec. 30, 130 of the Act on Regulatory Offenses (Gesetz über Ordnungswidrigkeiten), a legal entity might be subjected to an administrative fine and a confiscation of the profit gained through the illegal act, if the perpetrator acted on its behalf.
Generally, to avoid running risks in connection with the IfSG, we strongly advise to strictly follow the general orders that have been made under sec. 28(1). Orders can vary from each of the Federal states and are published by them.[6] By way of illustration, the following rules will now have to be put in place for the State of Bavaria:
As the general orders are of a temporary nature and further measures may likely be taken soon, you should regularly update your respective policies implementing these orders. Because the situation is developing in a dynamic way, we recommend reviewing and updating the respective orders currently on a daily basis. Here is a checklist that we would recommend running to ensure prompt, but also sustainable, compliance with a dynamically changing landscape for businesses in these days:
This list is not exhaustive and does not aspire to cover all points, but it is a starting point for you to put an initial light organizational set-up around the day-to-day crisis management that we will be facing in the next few months.
______________________
[1] As it also is the general rule in Germany (see Articles 30, 83 of the German Federal Constitution), the executive powers under the IfSG lie with the Federal state governments (see Sec. 54 of the IfSG), unless the law specifically assigns tasks to the Federal level. Under the IfSG, the Federal Government and the Federal Ministry of Health may enact executive regulations such as the regulation that has included COVID-19 to the list of pathogens.
[2] Verordnung über die Ausdehnung der Meldepflicht nach § 6 Absatz 1 Satz 1 Nummer 1 und § 7 Absatz 1 Satz 1 des Infektionsschutzgesetzes auf Infektionen mit dem erstmals im Dezember 2019 in Wuhan/Volksrepublik China aufgetretenen neuartigen Coronavirus („2019-nCoV“), in force since February 1, 2020.
[3] For example, the Bavarian state government has issued such an administrative order on March 16, 2020.
[4] While some academics have recently raised doubt (see e.g. Thiele, Ausgangssperren wegen Corona – Im Katastrophenfall geht das, LTO online, March 20, 2020), the state administration appears to regard Sec. 28(1) sentence 1 and 2 of the IfSG as the applicable legal basis because the curfews imposed so far have been grounded on this provision.
[5] For example, the Bavarian Ministry of Health has issued such an administrative order on March 13, 2020. Based on this order, school lessons have been cancelled.
[6] See, by way of example, the website of the Bavarian Ministry of Health, https://www.stmgp.bayern.de/ (in German, last visited March 20, 2020).
[7] Order n. 1 of the executive order of the Bavarian Ministry of Health dated March 20, 2020. Effective until April 3, 2020.
[8] Order n. 5 of the executive order of the Bavarian Ministry of Health dated March 20, 2020. Effective until April 3, 2020. Effective until April 3, 2020.
[9] N. 3 of the executive order of Bavarian Ministry of Health dated March 20, 2020. Effective until April 3, 2020.
[10] Pursuant to n. 4 of the executive order of the Bavarian Ministries of Health and of Family Affairs dated March 16, 2020, grocery trades, beverage markets, banks, pharmacies, drug stores, medical stores, opticians, hearing aid specialists, branches of Deutsche Post AG, pet supplies stores, building and garden supplies stores, gas stations, cleaners, and online trades are exempted. Further exceptions can be made upon application if deemed absolutely necessary to supply the population and justifiable under infectious diseases protection law. This part of the order has come into force on March 18, 2020 and is currently effective until March 30, 2020.
[11] Pursuant to n. 2 of the executive order of the Bavarian Ministries of Health and of Family Affairs dated March 16, 2020, in particular saunas, swimming baths, movie theaters, convention centers, clubs, bars, discos, gambling casinos, theaters, club rooms, brothels, museums, guided city tours, sports halls, sports fields, playgrounds, fitness centers, libraries, wellness centers, thermal baths, dancing schools, zoos, entertainment venues, further education centers, community colleges, music schools, and youth centers. This part of the order has come into force on March 17, 2020 and is currently effective until April 19, 2020.
[12] Order n. 2 of the executive order of the Bavarian government dated March 20, 2020. Such places include e.g. hospitals and retirements homes. Effective until April 3, 2020. The order includes exceptions for births, visits to children by close relatives, and imminent deaths.
Gibson Dunn’s lawyers are available to assist with any questions you may have regarding developments related to the COVID-19 outbreak. For additional information, please contact any member of the firm’s Coronavirus (COVID-19) Response Team.
The following Gibson Dunn lawyers prepared this client update: Benno Schwarz and Andreas Dürr. Gibson Dunn lawyers regularly counsel clients on the issues raised by this pandemic, and we are working with many of our clients on their response to COVID-19. Please also feel free to contact the Gibson Dunn lawyer with whom you usually work in the firm’s German offices or the White Collar Defense and Investigations Group, or any of the following:
Gibson Dunn in Germany:
Corporate Compliance / White Collar Matters
Benno Schwarz (+49 89 189 33 110, [email protected])
Michael Walther (+49 89 189 33 180, [email protected])
Mark Zimmer (+49 89 189 33 130, [email protected])
Finn Zeidler (+49 69 247 411 504, [email protected])
Markus Rieder (+49 89189 33 170, [email protected])
Ralf van Ermingen-Marbach (+49 89 18933 130, [email protected])
Litigation
Michael Walther (+49 89 189 33 180, [email protected])
Mark Zimmer (+49 89 189 33 130, [email protected])
Finn Zeidler (+49 69 247 411 504, [email protected])
Markus Rieder (+49 89189 33 170, [email protected])
Kai Gesing (+49 89 189 33 180, [email protected])
Ralf van Ermingen-Marbach (+49 89 18933 130, [email protected])
Antitrust
Michael Walther (+49 89 189 33 180, [email protected])
Jens-Olrik Murach (+32 2 554 7240, [email protected])
Kai Gesing (+49 89 189 33 180, [email protected])
International Trade, Sanctions and Export Control
Michael Walther (+49 89 189 33 180, [email protected])
Richard Roeder (+49 89 189 33 122, [email protected])
General Corporate, Corporate Transactions and Capital Markets
Lutz Englisch (+49 89 189 33 150), [email protected])
Markus Nauheim (+49 89 189 33 122, [email protected])
Ferdinand Fromholzer (+49 89 189 33 170, [email protected])
Dirk Oberbracht (+49 69 247 411 503, [email protected])
Wilhelm Reinhardt (+49 69 247 411 502, [email protected])
Birgit Friedl (+49 89 189 33 122, [email protected])
Silke Beiter (+49 89 189 33 170, [email protected])
Annekatrin Pelster (+49 69 247 411 502, [email protected])
Marcus Geiss (+49 89 189 33 122, [email protected])
Finance, Restructuring and Insolvency
Sebastian Schoon (+49 69 247 411 505, [email protected])
Birgit Friedl (+49 89 189 33 122, [email protected])
Alexander Klein (+49 69 247 411 505, [email protected])
Marcus Geiss (+49 89 189 33 122, [email protected])
Tax
Hans Martin Schmid (+49 89 189 33 110, [email protected])
Labor Law
Mark Zimmer (+49 89 189 33 130, [email protected])
Real Estate
Peter Decker (+49 89 189 33 115, [email protected])
Daniel Gebauer (+49 89 189 33 115, [email protected])
Technology Transactions / Intellectual Property / Data Privacy
Michael Walther (+49 89 189 33 180, [email protected])
Kai Gesing (+49 89 189 33 180, [email protected])
© 2020 Gibson, Dunn & Crutcher LLP
Attorney Advertising: The enclosed materials have been prepared for general informational purposes only and are not intended as legal advice.